春望词四首·其二

揽草结同心,将以遗知音。
春愁正断绝,春鸟复哀吟。

译文及注释

译文
采摘小草结成同心结,将它赠送给我相知相爱的心上人。
春愁伴着春光同我告别时,那不知我心事的子规鸟却哀鸣不歇。

注释
揽草:采草。
结同心:同心结。旧时用香辈或销带打成的连回文样式的结子用作男女相爱的象征。

简析

  这首诗中的“揽草结同心”是指用草编成同心结。将香草结成同心的样式,准备送给理想中的恋人,表现出怀春的感情。“将以遗知音”是指赠送给我相知相爱的情人。这首诗的最大特点是用两典故:“同心结”和“子规鸟”来表示心中的情爱。同心结”典出《玉台新咏》梁武帝萧衍《有所思》:“腰中双绮带,梦为同心结。”古人用来表示男女相爱的象征。

作者:薛涛,本文地址:http://www.hsplc.cn/shi3889.html

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注